Captioning/Subtitling

Saigon translation leads the translations industry in providing broadcast quality subtitling and captioning for TV programs, commercials, videos, DVD, and web-only videos and webcasts, in over 100 languages and localized markets worldwide. Our clients rely on us for subtitles that are every bit as funny, dramatic, informative and accurate as the original dialogue.  

slider_captions

 Captioning – Subtitling Services Subtitles for foreign language video, web streams and DVD require subtitling experts in:

  • Translation – languages translated by fluent language experts
  • Font selection – matching the subtitle font to the language’s requirements for maximum readability

Saigon translation offers captioning services for all tape formats and technology platforms supervised by your own expert Project Manager to guarantee on-time delivery encoded in-house so you have no security risks offered in any tape or digital format you need including High Definition.