Làn sóng đầu tư của chính phủ, tập đoàn và cá nhân từ Nhật vào Việt Nam tăng trưởng mạnh mẽ trong vòng 1 thập kỉ trở lại đây là cơ hội lớn cho nhiều doanh nghiệp Việt Nam tìm kiếm đối tác và học hỏi phương thức sản xuất và kĩ thuật tiên tiến hiện đại nhất thế giới. Trong những năm tới đây, số lượng dự án của Nhật đầu tư vào Việt Nam hứa hẹn sẽ bứt phá hơn nữa nhờ những cải tiến về mặt thủ tục đầu tư, môi trường kinh doanh cởi mở. Cùng với xu thế này, lĩnh vực biên phiên dịch tiếng Nhật sẽ đóng vai trò hết sức quan trọng với vai trò làm cầu nối giữa doanh nghiệp hai nước. saigon translation tự hào mang tới cho khách hàng dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật chất lượng hàng đầu tại Việt Nam.
Quy trình quản lý chất lượng theo tiêu chuẩn ISO 9001-2008
Để đảm bảo chất lượng mỗi bản dịch, từ khâu nhận tài liệu của khách hàng đến khi giao bản dịch đều được thực hiện và kiểm soát theo quy trình chuẩn và được giám sát bởi chuyên viên quản lý dự án của saigon translation. Quy trình này không những đảm bảo chất lượng bản dịch, tính bảo mật mà còn nâng cao hiệu suất công việc, kiểm soát thời gian giao bài đúng hẹn, đúng yêu cầu tới từng khách hàng.
Dịch thuật tiếng Nhật đa lĩnh vực sang 50 ngôn ngữ khác nhau
Ngoài các cặp dịch thuật chính như Nhật – Việt – Nhật, Nhật – Anh – Việt, saigon translation có thể cung cấp dịch vụ dịch tài liệu tiếng Nhật sang tiếng Hàn, Trung, Đức, Thái Lan… Với đội ngũ cộng tác viên tiếng Nhật trên khắp thế giới, chúng tôi sẽ hỗ trợ mọi nhu cầu của bạn một cách nhanh chóng chính xác và hiệu quả nhất.
saigon translation dịch tài liệu tiếng Nhật cho hơn 30 chuyên ngành như y tế, dược phẩm, cơ khí, máy, xây dựng, hóa mỹ phẩm, tài chính ngân hàng, dịch website và nội địa hóa nội dung phần mềm, tài liệu nghiên cứu thị trường, marketing….Chúng tôi có biên dịch viên với kinh nghiệm dịch cho từng chuyên ngành để đảm bảo chất lượng và tốc độ dịch tốt nhất.
Dịch thuật tiếng Nhật với phần mềm Trados
Các phần mềm hỗ trợ dịch thuật như Trados, Wordfast là những công cụ hữu ích và phổ biến trong ngành dịch thuật toàn cầu. Những phần mềm này hoạt động như những “ngân hàng thuật ngữ chuyên ngành”, đặc biệt có ích khi dịch những tài liệu có tính kĩ thuật cao. Nhờ việc nhận dạng những thuật ngữ xuất hiện trong tài liệu, phần mềm giúp biên dịch viên tiết kiệm thời gian dịch các câu trùng lặp và đảm bảo sự thống nhất xuyên suốt toàn bộ tài liệu.
Bảo mật tuyệt đối tài liệu
Những tài liệu tiếng Nhật chúng tôi thường xử lý có thể bao gồm báo cáo tài chính, hồ sơ thầu, báo cáo nghiên cứu thị trường, tài liệu máy công nghiệp vv…, với những loại tài liệu này, khách hàng yêu cầu rất khắt khe về việc bảo mật, tuyệt đối không cho phép rò rỉ thông tin. Quy trình quản lý của saigon translation chính là công cụ đảm bảo hoạt động dịch thuật diễn ra trong phạm vi quy định, chỉ quản lý dự án và biên dịch viên được chỉ định được phép tiếp cận tài liệu của khách hàng. Trong quá trình dịch, tài liệu sẽ được lưu trữ tại hệ thống máy tính tại saigon translation, tuyệt đối không sao chép ra ngoài.