Tầm quan trọng của Website trong thương mại dịch vụ điện tử
Thương mại điện tử ngày càng đóng vai trò quan trọng ở Việt Nam hiện nay và việc đưa website của Quý khách đến với người sử dụng ngày càng được chú trọng hơn bao giờ hết. Việc dịch thuật website, và qua đó quảng bá thương hiệu đưa thông tin 1 cách nhanh chóng và cập nhật giá thành là 1 trong những cách tiếp thị sản phẩm và dịch vụ hữu hiệu nhất hiện nay, tiết kiệm chi phí nhất để vươn ra thị trường quốc tế, nắm bắt những cơ hội giao thương mới tăng doanh thu thông qua thương mại quốc tế. Ngoài ra, việc tìm hiểu đối tác nước ngoài hoặc tìm kiếm thông tin bạn hàng là 1 điều hết sức cần thiết đối với định hướng phát triển hoặc có các chính sách phù hợp là điều vô cùng quan trọng trong bối cảnh quốc tế hóa ngày càng diễn ra mạnh.
Dịch vụ dịch thuật website chuyên nghiệp của Dịch thuật Châu Á.
Công Ty Dịch thuật Châu Á tự hào là 1 trong những công ty dịch thuật uy tín, chất lượng hàng đầu Việt Nam hiện nay. Chúng tôi cung cấp các dịch vụ dịch thuật công chứng và dịch thuật giá rẻ nhất hiện nay. Dịch vụ dịch thuật website của Công Ty Dịch thuật Châu Á đảm bảo dịch thuật nhanh chóng, chính xác nhất với chi phí hợp lý nhất!
Đối với dịch thuật website-địa phương hóa website của Công ty Dịch thuật Châu Á, Quý khách có quyền được an tâm với chất lượng hàng đầu của chúng tôi bởi ngoài ưu thế là Công ty Dịch thuật Quốc tế, mà chúng tôi còn áp dụng nhiều công nghệ mới nhất để đạt được các tiêu trí về thời gian và chất lượng như là: Sử dụng nhiều công cụ hỗ trợ dịch thuật như Wordfast; Trados có thể xử lý rất nhiều định dạng tập tin như là: XML; HTML; XHTML; CSS; JAVA; FLASH; ASP; JSP… v.v. Bạn chỉ cần gửi cho chúng tôi các dữ liệu nguồn, sau đó chúng tôi sẽ xử lý và dịch thuật ra một nội dung hoàn chỉnh; sẵn sàng đưa lên hosting để hòa nhập với thế giới internet.
Quy trình dịch website của chúng tôi
1. Phân tích website dịch thuật: Sau khi nhận được website cần dịch, nhân viên quản lý dự án nghiên cứu tính chuyên ngành của website, thời hạn hoàn thành, bảng thuật ngữ, các yêu cầu của khách hàng v.v để lựa chọn nhóm dịch và phân bổ thời gian phù hợp.
2. Lập kế hoạch thực hiện dịch website: Nhân viên dự án lập kế hoạch thực hiện và bàn giao cho một nhóm dịch thuật và hiệu đính đáp ứng được tính chuyên ngành, yêu cầu chất lượng và tiến độ của dự án cần dịch.
3. Dịch website: Các biên dịch viên thống nhất thuật ngữ chuyên ngành trong tài liệu và tiến hành dịch.
4. Hiệu đính website: Các biên dịch viên dịch xong chuyển cho nhân viên hiệu đính thống nhất, chỉnh sửa và chuẩn hóa website
5. Đọc sửa và trình bày bản dịch: Sau khi hoàn thành bản dịch và hiệu đính, trưởng nhóm dịch tiến hành đọc sửa và format lại tài liệu lần cuối để chuyển bản dịch hoàn chỉnh cho nhân viên dự án.
6. Kiểm tra website: Nhân viên dự án nhận lại bản dịch từ trưởng nhóm dịch và kiểm tra website lần cuối, nếu phát hiện có sai sót sẽ chuyển ngay cho trưởng nhóm dịch tiến hành chỉnh sửa lại.
7. Bàn giao website: Nhân viên dự án giao tài liệu đã hoàn thành cho khách hàng theo đúng thời hạn và phương thức giao nhận đã thỏa thuận.
8. Chỉnh sửa website theo yêu cầu: Nếu khách hàng phát hiện bản dịch website có thiếu sót hoặc cần bổ sung thêm, nhân viên dự án chịu trách nhiệm tiếp nhận phản hồi, yêu cầu của khách hàng và tiến hành cho chỉnh sửa kịp thời.
Văn phòng Dịch thuật Sài Gòn trực thuộc Công ty Dịch thuật Châu Á hân hạnh được phục vụ quý khách.